태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

우리말, 우리글
브라질 책 소개
[브라질 책 소개] Desvendando os Quadrinhos - 만화의 이해

Desvendando os Quadrinhos (만화의 이해) 원제 : Understanding Comics (1993) 지은이 : Scott McCloud 번역 : Helcio de Carvalho, Marisa do Nas..

[브라질 책 소개] O Ponto de Deseqilíbrio - 티핑 포인트

O Ponto de Deseqilíbrio (티핑 포인트) 지은이 : Malcolm Gladwell 출판 : 2002 / Editora Rocco Ltda. Mas se há dificuldade e volubilidade ..

[브라질 책 소개] A Vida Digital - 디지털이다

니콜라스 니그로폰테의 <Being Digital> 포르투갈어 판입니다. A VIDA DIGITAL 지은이 : Nicholas Negroponte 번역 : Sérgio Tellaroli 출판 : 2003 / Companhia d..

브라질 포르투갈어
포르투갈어 번역 연습
소프트웨어 프로젝트
[프로젝트] Lexie V2.2 - 동사 변화 지원 + <기계독해> 추가

포르투갈어 사전/번역 도구 개발 프로젝트 <Lexie>를 V2.2로 판올림했습니다. 이번 버전의 가장 큰 특징은 포르투갈어 동사 변화 지원 기능과, 문장에 있는 낱말에 자동으로 뜻을 달아주는 <기계 독해> 기능을 새롭게 추가한..

[프로젝트] 포르투갈어 꼬마사전 - 마우스를 클릭해서 단어를 찾는 유틸리티

<Lexie 프로젝트>에 또 하나의 가족이 된 <포르투갈어 꼬마사전>을 소개합니다. 이 유틸리티는 마우스로 낱말을 선택해서 그 뜻을 바로 찾아보는 포르투갈어-한국어 미니 사전입니다. 웹브라우저나 PDF 문서 파일, 아래아 한..

[프로젝트] Cedilha V5 "Foundation" - 포르투갈어 언어 입력 도우미

Cedilha V5 Foundation 포르투갈어 악센트와 기타 특수 문자를 쉽게 입력할 수 있게 해주는 포르투갈어 언어 입력 도우미 Cedilha(세딜랴)가 V5,0으로 업그레이드 되었습니다. 사용환경 : 윈도 XP/7/8/..

출판 프로젝트
[출판 프로젝트] 한국어 회화 - 인쇄 단계

브라질 사람을 위한 한국어 안내서입니다. - 책 제목이 <Conversação em Corenao>로 바뀌었습니다. - 구성 : 1. 한국어 기초 / 2. 상황별 회화 / 3. 문법과 표현 / 4. 한국 문화 / 부록 - 특..

[출판 프로젝트]  한국어 회화 - 집필 / 감수 단계

브라질 사람을 위한 한국어 기초 서적 프로젝트입니다. 개인적으로 아는 분과 함께 만들고 있으며, 책의 이름은 가칭 Meu primeiro livro da Língua Coreana 입니다. 출판이 결정될 때는 다른 이름으로 바..



티스토리 툴바