태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

latest posts
우리말, 우리글
한국어/한글 관련 책 30종 - 571돌 한글날을 기념하며 (ft. 유튜브)

571돌 한글날을 기념하여, 읽고 있는 책을 중심으로 모아 보았습니다. <브라질 사람을 위한 한국어 입문서> <브라질의 2016년은 한국어 서적 출간의 원년> ▨ mire..

[우리말 이모저모] 왜 댄스를 [땐쓰]라고 발음하나?

영어 finger를 한글로 쓰면 '핑거'입니다. 그렇다면 '휭거'는 틀린 표기일까요? file을 읽거나 쓸 때 '파일'로 소리내는 것이 맞을까요 아니면 '화일'로 적는 게 맞을까요? 한국어 어문규정에 따르면 [f] 소리는 /..

[우리말 바로쓰기] 아라, 한울, 가람, 노고지리, 도담도담, 별찌의 뜻

'미리내'는 은하수를 가리키는 우리말입니다. <은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서>는 포르투갈어로 'O Guia do Mochileiro das Galáxias' 입니다. '히치하이커'를 우리말로 쓰자면 '편승 여행자..

포르투갈어 책 소개
[포르투갈어 입문서] The 바른 브라질 포르투갈어 Step 1

The 바른 브라질 포르투갈어 Step 1 지은이 : 유민정 출판사 : ECK Book 출판연도 : 2017.4 ECK교육에서 교재로 만든 포르투갈어 입문서입니다. 알파벳과 발음부터 회화와 핵심적인 기초 문법까지 다루고 있습..

[포르투갈어 책 소개] False Friends - 가짜 동족어 단어장

False Friends 지은이 : José Roberto A. Igreja 출판사 : Disal Editora 출판연도 : 2006 쪽 수 : 153 Easy Way 시리즈로 나온 영어/포르투갈어 가짜 동족어 단어장입니다...

[포르투갈어 책 소개] Happy Couples - 영포 콜로케이션 사전

Happy Couples 영어-포르투갈어 형용사 연어(連語) 사전 / Dicionário de Colocações Lexicais Adjetivas. Português-Inglês/Inglês-Português 지은이 : A..

브라질 포르투갈어
[브라질 문화] 브라질 사람들이 만든 기계 또는 발명품들

invenções brasileiras - 브라질 발명품들 máquina de escrever - 타자기 escorredor de arroz (1959) - 쌀 씻는 그릇 identificador de chamadas..

[포르투갈어 번역 연습] 눈물은 왜 무거워야 하는가? - 손석희의 앵커브리핑

JTBC 앵커브리핑 <눈물은 왜 무거워야 하는가?>를 포르투갈어로 번역해 보았습니다. <눈물은 왜 무거워야 하는가? / Por que as lágrimas devem ser pesadas?> 뉴스룸의 앵커 브리핑을 시작하겠습니..

[포르투갈어] 포르투갈어로 보는 IT 용어 300선

정보통신 용어 300개를 골라서 목록으로 만들어 보았습니다. 영어, 한국어, 포르투갈어로 썼습니다. 아래 PDF를 받아서 공부해 보세요. 이 자료는 <렉시 프로젝트>에 등록하여 사전으로 출판하기 위해 작성했습니다. 따라서 개..

[포르투갈어 기초 문법] 5. 음성학과 음운론 관련 어휘 100선

fonética - 음성학 fonologia - 음운론 aparelho fonador - 음성기관 corrente de ar - 공기의 흐름 obstáculo - 장애 ressonância - 울림 (공명) caixa de r..

[포르투갈어 회화] 식당에서

restaurante - 식당, 레스토랑 o recepcionista - 접수원 (남성) a recepcionista - 접수원 (여성) o garçom - 주문 받는 사람, 웨이터 pedir - 주문하다, 시키다, 요청하다 ..

[포르투갈어 회화] 거리시장에서

feira [페이라] - 거리시장 o feirante [페이란찌] - 거리시장 상인 (남성) a feirante - 거리시장 상인 (여성) mercado - 시장 / 마트 o freguês [프리게스] - 손님 (남성) a f..

[포르투갈어 회화] 초대하기 & 접대하기

Gostaria de dançar comigo? Vamos almoçar? [바무스 아우모싸ㄹ?] 점심 먹을까요? Vamos! [바무스] 그래요! (같이 먹읍시다) Você quer jantar? [보쎄 깨ㄹ 잔따ㄹ?] 저녁..

[포르투갈어] 영화와 애니메이션 제목을 포르투갈어로 보면

포르투갈어권 나라에서도 한국 영화는 더빙(dublagem)이나 자막(legenda)으로 상영합니다. 우리나라 영화 제목은 어떻게 번역되었을까요? 또, 외국 영화나 애니메이션 제목은 포르투갈어로 어떻게 번역되었을까요? Magn..

[포르투갈어 번역 연습] Por que estrangeiro é chamado do gringo?

일상에서는 외국인을 가르켜 'gringo'라고 부릅니다. 수업시간에는 'estrangeiro'라고 배우는데 말이죠. 왜 그럴까요? <Mundo Estranho>라는 잡지에서 그 유래를 찾았습니다. 자료 출처 : https:/..

소프트웨어 프로젝트
[프로젝트] Editogram V2.0 - More Than Typing

Editogram V2.0 More Than Typing 개인적인 독서 카드/인용 카드를 만들고 관리하는 <에디토그램>을 판올림 했습니다. 데이터베이스의 구조를 바꾸고, 인용구 입력을 보다 편하게 할 수 있게 기능을 개선한 점..

[프로젝트] Lexie - 포르투갈어/한국어 서적, 영화, 드라마 제목 Database

렉시 프로젝트 소식입니다. 약어/줄임말/용어 사전 도구의 기능을 개선하고 포르투갈어와 한국어 서적, 영화, 애니메이션, 드라마의 제목을 채집하는 DB를 새로 추가했습니다. ▨ mirejiki

[프로젝트] Editogram V1.0 - 인용 카드를 작성하고 관리하는 프로그램

Editogram V1.0 렉시 프로젝트(Lexie Project)의 새로운 식구가 된 <에디토그램>입니다. 개인적인 독서 카드나 인용 카드 데이터베이스를 구축하기 위해 만들었습니다. 무료로 공개합니다. 사용환경 : Windo..

출판 프로젝트
[출판 프로젝트] 한국어 회화 - MP3 들어보기

<한국어 회화>책에는 한국어 자모음, 낱말, 대화를 녹음한 CD가 포함되어 있습니다. 성우가 녹음한 MP3 파일을 미리 들어보세요. 위의 파일이 재생되지 않으면 아래 파일을 받아서 압축을 풀고 들어보세요. [ 한국어..

[출판 프로젝트] 한국어 회화 - 정정표 V1.1

<Conversação em Coreano> 책의 정정 사항 (V1.1/2017.8) 입니다. PDF 파일로 배포합니다. 책에 대한 문의는 ibcp.brazil@gmail.com 으로 해 주세요. PDF Downalod ▨..

[출판 프로젝트] 알파벳으로 시작하는 포르투갈어 - 집필 단계

<Conversação em Coreano / 한국어 회화> 책에 이어 두번째 출판 프로젝트를 시작했습니다. 이번에는 한국인을 위한 브라질 포르투갈어 기본서입니다. 알파벳 26자로 시작하여 포르투갈어에 입문하는 책입니다. 누..

한국어 관련 링크
포르투갈어 관련 링크