태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

1, 알파벳


포르투갈어 알파벳은 아래와 같은 26개 문자로 이루어져 있습니다. 이 가운데 K, W, Y 문자는 주로 외국어나 학술단위를 표기하기 위해 썼던 보조 문자로서 알파벳에 포함되지 않았으나, 2009년 새 맞춤법 표기안이 시행되고 난 다음부터는 정식으로 인정되었습니다.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b c e e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z




포르투갈어에서 음소는 자음, 모음, 반모음 이렇게 세가지로 구분합니다.


2. 자음 consoantes


공기의 흐름이 혀, 이, 입술 같은 여러가지 조음기관의 장애를 거쳐 나는 소리를 자음이라고 합니다. Consoante라는 말 자체에 "다른 것과 함께(con) 울려 나는(soa) 소리"라는 뜻이 담겨있습니다. 그 "다른 것"이 바로 모음입니다. 자음은 모음이 없다면 소리로 발현되지 않습니다.

자음은 소리와 조음기관의 조합 방식에 따라 다양하게 구분할 수 있습니다. 이를테면 양순음, 치경음, 순치음, 경구개음 등등으로 구분하는 것은 조음위치에 따른 구분법이며, 무성음과 유성음으로 나누는 것은 성대에 따른 구분법입니다. 

                  무성음 : p, t, q, s, f, x               
유성음 : 다른 자음 + 모음


포르투갈어에서 K는 que나 qui로 표현됩니다.


k (quilo)            km (quilômetro)            kg (quilograma) 


H는 포르투갈어에서 원칙적으로 묵음입니다. 그러나 ch, lh, nh에서는 묵음이라고 볼 수 없습니다.


hora [어라]        senhora [세라]        chora [라]


R [ㅎ] 과 S [ㅆ] 가 모음 사이에 오면 각각 [ㄹ], [ㅈ]로 발음합니다. 그러나 모음 사이에서도 RR 또는 SS가 되면 [ㅎ] 와 [ㅆ]로 발음합니다.


rogar [가ㄹ]            cara [까]            prorrogar [프로가ㄹ]

sopa [빠]                casa [까]            assim [아]


X는 /x/, /ss/, /z/, /cs/, /s/ 등의 다섯가지 음으로 발음됩니다.


x : baixo (baicho), xadrez (chadrez), xeque (cheque)

ss : sintaxe (sintasse), trouxe (triossi), axioma (assioma)

z : exame (ezâme), existir (ezistir), exangue (ezângue)

cs : complexo (complecso), tórax (tóracs), sexo (secso)

s : texto (têsto), flux (flus), exceção (esseção)




3. 모음 vogais


자음과는 달리 조음기관의 장애를 받지 않고 나는 소리를 모음이라고 합니다. 포르투갈어의 알파벳에서 모음으로 표시하는 문자는 a, e, i, o, u 다섯개가 있습니다. 알파벳이 다섯개이니 모음도 모두 다섯개가 되는 것일까요? 


"모음"이란 음(소리, som)을 뜻하고, 알파벳은 문자(letra)를 뜻합니다. 그러므로 무엇보다 먼저 이 두 가지를 구분해야 합니다. 알파벳에 있는 다섯개의 문자는 모음을 표시하는 대표 문자일 뿐입니다. 소리와 문자는 별개입니다.



브라질 포르투갈어에서는 발음기관/소리 울림/입과 코의 작용/강세등의 기준으로 분류하여 모음의 갯수를 12개에서 크게는 17개로 나눕니다. (이 글에서는 12개로 설명합니다)


이런 12개의 소리를 입소리 모음(구강모음)/콧소리 모음(비모음)이라는 2가지 종류로 다시 나누면 아래와 같이 구분할 수 있습니다. (모음의 소리값은 한글로 적었습니다)


1. 입소리 모음 (7개) ----------------------------- 

이 [i]        li, ilha, tardeirmã

에 [e]        peso, véspera

에 [ɛ]        pé, véspera

아 [a]        saco, tola, tarde, conta

[ɔ]        pode, avó, agora

오 [o]        pôde, avô, povo

우 [u]        tudo, pula, povo, ombro


2. 콧소리 모음 (5개) -----------------------------

앙 [ã, am]    ando, irmã, canta, Samba

앵 [, em]    entre, sendo, em

잉 [ĩ, im]    fim, tinta, rim        

옹 [õ, om]    bom, som, conta, ombro

웅 [ữ, um]    um, atum, fundo


모음                       : 12가지 (또는 17가지) 소리

모음을 표기하는 알파벳 문자 : 5가지 문자




4. 음절 Sílaba


음절이란 모음을 중심으로 묶여진 하나의 발음 단위입니다. 한 번에 나는 소리죠. 한 번에 나는 소리에는 반드시 모음이 존재합니다.  "하나의 음절에는 하나의 모음만이 존재한다." 이것이 포르투갈어 음절의 원칙입니다. 예를들어 cantar 동사를 분절하면 can-tar로 나눌 수 있습니다. cantar 동사는 2음절 낱말이며, 각 음절마다 한 개의 모음만을 갖습니다.


atum : a-tum          

período : pe-rí-o-do          

ir : ir-mã




5. 반모음 Semivogais


그런데, 다음과 같은 낱말은 왜 한 음절에 모음이 두개나 있을까요?


pais : pais          

linguiça : lin-guia          

quota : quo-ta


부모를 뜻하는 pais는 아버지 pai의 복수형태인 1음절 낱말입니다. 이 낱말은 pa-is로 나누어지지 않습니다. "하나의 음절에는 하나의 모음만이 존재한다"는 원칙대로 이 음절에서 모음은 "a"입니다. 그렇다면 옆에 있는 "i"는 무엇일까요? 이것을 "반모음"이라고 합니다. 반모음은 모음이 아닙니다. 반모음은 자음과 모음의 중간 위치에 존재하는 음소이며, 자기 혼자 음절을 이룰 수 없고 또한 강세를 받지 않습니다.  반모음은 모음과 어울려 이중모음 또는 삼중모음을 이룹니다.




6. 이중모음 Ditongo / 삼중모음 Tritongo


하나의 음절에서 모음과 반모음이 함께 오는 것을 가리켜 "이중모음(ditongo)" 또는 "삼중모음(tritongo)" 이라고 합니다. 우리말로 해서 이중모음, 삼중모음이라고 하지만 '모음'이 두 개 또는 세 개 존재한다는 뜻이 아닙니다. 하나의 음절에는 모음이 단 한 개만이 존재하며 나머지는 모두 반모음인 것입니다. (종종 이중모음과 삼중모음 등을 가리켜 개인적으로는 "겹모음", "삼겹모음"이라고 쓰기도 합니다) 이중모음과 삼중모음은 분절하지 않습니다.


<이중모음>

반모음과 모음이 어울리는 순서에 따라 상승이중모음, 하강이중모음으로 구분하며, 또한 입소리(구강모음)인지 아니면 콧소리(비강모음)인지로 구분합니다.


abençoe : a-ben-çoe (하강이중모음)         

céu (하강이중모음)

quando : quan-do (상승이중모음)


<삼중모음> 

구강모음, 비강모음으로 구분합니다.


Uruguai : U-ru-guai (구강삼중모음)

liguei : li-guei (구강삼중모음)

quão (비강삼중모음)




7. 모음분리 Hiato


그렇다면, 부모(parent)가 아니라 나라(country)를 뜻하는 país는 몇 음절일까요? 이 낱말은 pa-ís로 나뉘게 되어 2음절 낱말입니다. a와 í는 서로 붙어 있어서 이중모음처럼 보이지만, i에 강세기호가 있어 강하게 발음해야 하기 때문에 이 둘은 서로 다른 음절로 나뉘게 되는 것입니다. 이것을 가리켜 모음분리(hiatos)라고 합니다. ("모음분리"라는 표현은 개인적으로 만든 이름입니다)


rainha : ra-i-nha                

álcool : ál-co-ol                    

aí : a-í

saída : sa-í-da

caatinga : ca-a-tin-ga           

baú : ba-ú




8. Dígrafo 한소리겹문자


2개 또는 3개의 문자가 연달아 이어지지만 하나의 소리로 실현되는 현상을 "한소리겹문자"라고 합니다. (이 말도 개인적으로 만든 이름입니다) Dígrafo라는 말 자체에 "두 가지(di) 문자(grafo)"라는 뜻이 표현되어 있습니다.


1) ch : 알파벳 "x"의 음이기도 합니다. - chave, chuva [바], lixo [리]


2) lh 와 nh : tenho [떼ㅇ-], velho [베ㄹ-유], vinho, alho


3) rrss : carro, prorrogar (rogar), nosso (somente)


4) guqu: e 와 i 앞에서 씁니다. - guerra, quem, quinta


5) sc, sç, xc : 모음 사이에 올 때 [c]나 [ç]로 발음하기도 합니다. - florescer, dea, exceder


6) am 또는 an : [ã]로 발음됩니다. hambúrguer, antes, tanto


한소리겹문자는 하나의 소리로 실현되지만, 그렇다고 해서 반드시 하나의 음절에 포함되는 것은 아닙니다. 분절법칙에 따라 cha-ve 처럼 하나의 음절에 포함되기도 하며, nos-so 처럼 서로 다른 음절로 나누어지기도 합니다.


분절하는 한소리겹문자 : rr, ss, sc, sç, xc, sx, sz

분절하지 않는 한소리겹문자 : ch, nh, lh, qu, gu


<관련 용어>

articulação - 조음

sonoro - 유성음

surdo - 무성음

divisão silábica - 분절, 분절법

bucal, oral - 구강음, 입소리

nasal - 비강음, 콧소리

acento - 강세

fonema - 음소

▨ 
mirejiki

신고
Posted by 미래지기
"똑똑똑!"


"누구니?"
개방성에 따라 품사는 <개방 품사>와 <폐쇄 품사>로 나눌 수 있답니다. <개방 품사>는 외래어를 받아들이거나 새로운 말이 합성되어 어휘를 확장할 수 있는 품사이며, <폐쇄 품사>는 이와 반대로 지금까지 알려져 있는 어휘 말고는 다른 어휘로 확장하기 어려운 품사를 말합니다.

개방 품사 (열린 품사) Classe aberta
Nomes
Adjetivos
Verbos
Advérbios
Interjeições

폐쇄 품사 (닫힌 품사) Classe fechada
Pronomes
Determinantes (a, o, outro, uns 등등)
Quantificadores (todos, maioria, poucas 등등)
Preposição
Conjunção

한국어에서는 대명사, 수사, 조사, 감탄사가 <폐쇄 품사>로 구분됩니다.

Gramática do Português Culto Falado do Brasil 시리즈의 세번째와 네번째 책은 이런 품사를 자세하게 설명하고 있습니다.



  As classes abertas são aquelas que são constituídas potencialmente por um número ilimitado de palavras, que vai aumentando em consequência da evolução e do dinamismo da língua, que possibilitam o acrescentamento de novas palavras. 


As classes fechadas são as constituídas por um número limitado, normalmente reduzido, de palavras, às quais a evolução da língua só muito raramente acrescenta novos termos.


Fonte : http://portugues-fcr.blogspot.com.br/2013/08/classes-abertas-e-classes-fechadas-de.html


신고
Posted by 미래지기

관사(artigo)는 명사의 뜻을 보다 구체화하여 주거나 일반적인 것으로 만드는 낱말입니다. 포르투갈어의 관사는 정관사(定冠詞artigo definido) 부정관사(不定冠詞artigo indefinido두 가지가 있습니다.



정관사는 명사 앞에 놓여 명사의 뜻을 한정시킵니다. 그래서 정관사는 어떤 정해진 것 또는 이미 알고 있는 것을 가리킵니다. 반면 부정관사는 특정하게 정해지지 않은 아무 정보 또는 새로운 내용을 가리킵니다.

 

포르투갈어의 관사는 명사의 성/수에 따라 모양이 변하는 가변어입니다.

 

 

 남성

여성 

단수

복수

단수

     정관사

o

os

a

as

    부정관사

um

uns

uma

umas

 

보기)

Eu comprei o livro. (나는 그 책을 샀다) ☞ 구체적으로 지정 

Eu comprei um livro. (나는 책을 한 권 샀다) 구체적으로 지정하지 않음


 

1. 정관사 (지정관사)

 

1.1 전치사가 관사 앞에 오면 서로 어울려 형태가 아래처럼 결합합니다.

     

 

 전치사

 

관사

 

결합 형태

 

a

+

o

=

 ao

 

a

+

a

=

 à  (crase)

 

em

+

o

=

 no

 

em

+

a

=

 na

 

por

+

o

 = 

 pelo

 

por

+

a

 =

 pela


Casa do amigo.

Lute pela liberdade!

 

그러나 책이나 잡지, 시 등의 작품 제목과는 결합하지 않거나 생략표(어포스트포피)를 써서 표기합니다.


em Os Lusíadas 또는 N'Os Lusíadas

de A Gazeta 또는 d'A Gazeta


1.2. 대륙이나 나라, 지역 등의 고유명사에는 정관사를 붙여 씁니다. 그러나 Portugal, Angola, Cabo Verde, Macau, Israel, Moçambique 등 몇몇 나라에는 관사를 붙이지 않습니다. 또한 Espanha, França, Inglaterra, Itália 등등의 나라 이름 앞에 전치사가 올 때도 관사를 붙이지 않습니다.


o Brasil, a Coreia, o Atlântico, a França, a Europa

Viveu muito tempo em Espanha.


1.4. 브라질의 주(州) 이름에는 정관사를 붙여 쓰지만 아래와 같은 주에는 관사를 붙이지 않습니다.


São Paulo, Santa Catarina, Roraima, Rondônia, Alagoas, Pernambuco, Sergipe, Goiás, Mato Grosso, Minas Gerais


1.5. 대명사 소유격을 이용한 존칭어 앞에서는 정관사를 생략합니다.


Nosso Senhor, Vossa Excelência, Sua Majestade


1.6. 동형이의어의 뜻을 구분하기 위해 정관사를 붙여 씁니다. 


o grama (그램(무게 단위)) / a grama (잔디)


1.7. Todo 앞에 관사가 오면 "전체"의 의미를 갖게되며, 관사를 쓰지 않으면 특정한 것이 아닌 "어떤"의 의미를 갖습니다.


Todo país (어떤 나라, 아무 나라)

Todo o país (나라 전체)



2. 부정관사 (미지정관사)


2.1. 부정관사도 전치사와 결합합니다.


 

 전치사

 

관사

 

결합 형태

 

em

+

uma

=

numa

 

em

+

umas

=

numas

 

em

+

um

=

num

 

em

+

uns

=

nuns

 

de

+

uma

 = 

duma

 

de

+

umas

=

dumas

 

de

+

um 

=

dum 

 

de

+

uns

=

duns

.
2.2. 책이나 잡지, 시 등의 작품 제목과는 결합하지 않습니다.

em Um Olhar

de Um Capitão de Voluntários 


2.3.  명사를 강조할 때는 부정관사를 씁니다.


Foi tudo uma tristeza!


2.4. Um - 부정관사이기도 하지만 수사로도 구분합니다. 수사일 경우에는 só 라는 부사를 붙일 수 있습니다.


Comprei um livro só. (수사)

Um dia me paga. (관사)


----------------------------------------

결합 - combinação

수사 - numeral

전치사 - preposição

부사 - advérbio

어떤 - algum, qualquer

아무 - qualquer

전체 - inteiro

주(州) - estado

동형이의어 - homônimo

----------------------------------------


▨ mirejiki


신고
Posted by 미래지기



포르투갈어 문법을 크게 4종류로 나누면 아래와 같이 나눌 수 있습니다.


1. (언어학의 입장에서) 언어 현상을 이해하고 기술하기 위한 기술문법

2. 역사적인 관점에서 기원이나 어원 등을 연구하는 역사문법

3. (주로 같은 어족의) 서로 다른 언어를 비교하여 연구하는 비교문법

4. 바르게 말하고 바르게 쓰기를 가르치는 규범문법


지금부터 우리가 정리해 보려고 하는 것은 브라질 포르투갈어 규범문법입니다. 문법이라고 하면 흔히 동사나 명사, 문장구조, 맞춤법 같은 말을 떠올리는데, 이런 것을 다루는 분야가 바로 <규범문법>입니다. 다른 말로 <학교문법> 또는 <표준문법>이라고도 부릅니다. (앞으로 일부러 구분하지 않은 이상 "문법"이라고 하면 바로 이 "규범문법"을 가리킨다는 점을 기억하시기 바랍니다.)


<규범문법>의 하위 분류


규범문법(이하 문법)은 어떤 것을 다루고 있을까요? 다시 말해 초등학교에서 고등학교에 이르는 교과 과정에서 배우는 문법 속에는 과연 어떤 내용이 있을까요? 대부분의 책에서는 음성론, 형태론, 문장론의 3가지 하위 분야로 나누어 설명합니다. 책에 따라 음운론, 문체론, 시론, 의미론, 화용론 같은 분야도 규범문법에 포함시킵니다. (이 강좌는 초보적인 내용을 정리하는 것이 목적이므로, 문법의 여러가지 내용을 위의 세가지로 나누어 설명할 것입니다.)

 

1. 음성론 Fonética


음성론에서는 말소리를 공부합니다. 말은 소리에서부터 시작하므로, 어떻게 소리가 나는가 하는 것에 관한 기본적인 지식, 즉 발성기관, 조음방법 등을 이야기합니다. 자음과 모음, 반모음, 이중모음, 모음분리, 음절 등은 모두 음성론에서 배우는 것이지요. 참고로, 음성론과 음운론은 좀 다릅니다. 음성론은 소리를 조음이나 음향의 관점에서 다루는 것이고, 음운론은 지식으로서의 소리, 즉 언어의 소리 체제에 대해 연구하는 분야입니다. 


2. 형태론 Morfologia


형태론은 말의 형태 즉 낱말(단어)의 구조와 구분을 이야기하는 분야입니다. 말소리가 독립적인 뜻을 가진 하나의 덩어리 즉 낱말(palavra)이 되어 나타나면 이를 10가지 품사 가운데 하나로 구분하며, 어근과 접사로 나누어 구조를 분석하기도 합니다. 낱말 한 두개가 모여 새로운 낱말이 되는 조어()현상, 낱말의 강세와 발음, 성/수/급에 따른 변화, 구두법(pontuação)까지 모두 형태론에서 배우게 됩니다. 소리가 문자로 바뀌면 형태를 지니게 됩니다. 즉 형태론은 낱말을 이야기하는 장이라고 할 수 있습니다.


3. 문장론 Sintaxe


문장론은 통사론 또는 구문론이라고도 합니다. (여기서는 이해하기 쉽도록 문장론이라는 말을 골랐습니다.) 낱말이 모이면 하나 이상의 문장을 구성하게 됩니다. 이렇게 되면 낱말은 문장 안에서 자신의 역활을 지니게 되어 문장성분이라는 새로운 기준으로 구분됩니다. 뿐만 아니라 낱말의 위치와 활용에 따라 문장의 모양(태, voz)이 바뀌기도 하며, 문장 안에서 낱말은 서로의 관계가 형성되어 다른 낱말에 따라 모양이 변화하기도 합니다. 이렇게 단어가 모여 문장이 되고, 그 문장을 의미를 전달하기 위해 어떻게 만들고 어떻게 바꾸어 쓸 것인가 하는 관계를 다루는 장이 바로 문장론입니다.


gramática normativa 규범문법

gramática histórica 역사문법

gramática descritiva 기술문법

gramática comparativa 비교문법

gramática escolar 학교문법

gramática padrão 표준문법

fonética 음성론, 음성학

fonologia 음운론

som 소리

letra 문자

palavra 낱말, 단어

sílaba 음절

vogal 모음

consoante 자음

radical 어근

afixo 접사

classes de palavras 품사

termos da oração 문장성분


<퀴즈>

그리스어로 문법을 grammatiké 라고 합니다. 이 말에는 무슨 뜻이 담겨있을까요?

mirejiki 


신고
Posted by 미래지기