태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

  포르투갈어권 나라에서도 한국 영화는 더빙(dublagem)이나 자막(legenda)으로 상영합니다. 우리나라 영화 제목은 어떻게 번역되었을까요? 또, 외국 영화나 애니메이션 제목은 포르투갈어로 어떻게 번역되었을까요? 



Magnificent Seven / Sete Homens e Um Destino / 매그니피센트 7

Mechanic : Resurrection / Assassino à Preço Fixo 2 : A Ressurreição / 메카닉 : 리크루트

Invasão Zumbi / 부산행 

Storks / Cegonhas: A História Que Não Te Contaram / 아기배달부 스토크

A Criada / 아가씨



50 First Dates / Como Se Fosse a Primeira Vez / 첫키스만 50번째

The Man Who Copied / O Homem Que Copiava / 복사가게 소년

City by the Sea / O Último Suspeito / 시티 바이 더 씨


  요즘 영화 제목을 보면 멍청하기 그지 없습니다. 영어를 그저 한글로 옮겨 적을 거라면 그냥 영어로만 표기하는 것이 낫지 않을까 싶군요. 


- 그렇게 안 하면 못 읽을까봐...

읽어야 되는 건가요? 어차피 영화는 제목부터 눈으로만 보는데? 



A Song of Two Humans / Aurora / 선라이즈

The Gold Rush / Em Busca do Ouro / 황금광 시대

The Girl Who Leapt Through Time / A Garota que Conquistou o Tempo / 시간을 달리는 소녀

O Lugar Prometido em Nossa Juventude 구름의 저편, 약속의 장소

Night At The Museum / Uma Noite no Museu / 박물관이 살아있다



Lady in the Water / A Senhora da Água / 레이디 인 더 워터

Pat and Mike / A Mulher Absoluta / 팻과 마이크

Pulp Fiction / Tempo de Violência / 펄프 픽션

Every Thing Will Be Fine / Tudo Vai Ficar Bem / 에브리 씽 윌 비 파인

Pacific Rim : Uprising / Círculo de Fogo 2 / 퍼시픽 림 : 업라이징



  적어도 30년 전에는 이렇게까지 막 나가지는 않았는데 말이지요.


Behind The Sun / Abril Despedaçado / 태양의 저편

Singin'in The Rain / Cantando na Chuva / 사랑은 비를 타고

Rome Adventure / O Candelabro Italiano / 연애 센터

The Searches / Rastros de Ódio / 수색자

Strangers on a Train / Pacto Sinistro / 열차 안의 낯선 자들



Bernardo / 빼꼼

Tropa de Elite / 엘리트 스쿼드

Woochi / 전우치

Nerverland / Terra do Nunca / 네버렌드

Viagem para Agartha / 별을 쫒는 아이



O Lamento / 곡성

Valerian e a Cidade dos Mil Planetas / Valérian et la Cité des mille planètes 발레리안 : 천 개 행성의 도시

A Vigilante do Amanhã / Ghost in the Shell / 공각기동대

Policial em Apuros / Ride Along / 라이드 어롱

What Happened To Monday? / Onde Está a Segunda? / 왓 해픈드 투 먼데이?



포르투갈어로 보는 영화와 애니메이션 제목 200선을 PDF 파일로 제공합니다.


포르투갈어로보는영화제목200선.pdf


▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요


dinheiro - 돈

nota - 지폐

moeda - 동전, 화폐, 돈

moeda brasileira - 브라질 화폐

troco - 거스름 돈, 잔돈

cédula - 증명서, 지폐(nota)

cédula eleitoral - 투표용지

monetarismo - 통화주의

monetário - (형) 화폐의, 통화의

conversão - 변환

câmbio - 환전

cotação - 시세

cotação de dólar - 달러 시세

ganhar dinheiro - 돈을 벌다

gastar - (돈을) 쓰다

emprestar - 빌리다

juro - 이자

nota falsa - 위조지폐

falsificar - 위조하다

dinheiro virtual - 가상화폐


1. 우리나라 돈에 대한 포르투갈어 영상 모음





2. 브라질 화폐에 대한 영상 모음







▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요

  영어에 찌든 말을 어설프게 순화한 용어 보다 오히려 북한 말 속에서 우리말다운 표현을 만나게 됩니다. 손전화, 그림분필, 오목샘, 쪽잠, 해가림, 샘물 같은 말이 아름답습니다. 인터넷을 검색하여 200여 낱말을 골라 포르투갈어 뜻을 달고 PDF 파일로 만들었습니다. 파일을 내려받아 사용하세요.

포르투갈어로본우리말북한말200선.pdf

<보기>

단잠 / 쪽잠 - sono doce
먼친척 / 결치 - parente distante
다이어트 / 살까기 - dieta
드라이 클리닝 / 화학 세탁 - limpeza a seco
가로수 / 거리나무 - árvore da rua
대중 목욕탕 / 공동 욕탕 - banho público
해수욕 / 바닷물 미역 - banho de mar
분유 / 가루소젖 - leite em pó
오두막 / 마가리 - cabana
녹차 / 푸른차 - chá verde

▨ mirejiki


Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요


I'll Be There For You


So no one told you life was gonna be this way

인생이 이럴 거라는 것을 아무도 얘기 안 해 줬어

Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.

직장은 거지 같고, 돈도 한 푼 없고, 연애도 답이 없고 말이야

It's like you're always stuck in second gear

늘 2단 기어에만 걸려 있는 것 같은 기분

When it hasn't been your day, your week, your month

Or even your year, but

하루 종일, 일주일 내내, 한 달 내내, 심지어 일년 내내 되는 일이 하나도 없지만, 

I'll be there for you (when the rain starts to pour)

내가 네 곁에 있을게 (비가 오기 시작할 때)

I'll be there for you (like I've been there before)

내가 네 곁에 있을게 (전에 그랬던 것처럼)

I'll be there for you ('cause you're there for me too)

내가 네 곁에 있을게 (너도 내 곁에 있어 줄 테니까)



Eu Estarei Lá Por Você

Então ninguém te disse que sua vida seria assim
(Então ninguém lhe falou que sua vida seria desse jeito)

인생이 이럴 거라는 것을 아무도 얘기 안 해 줬어

Seu trabalho é uma piada, você não tem dinheiro, sua vida amorosa é um desastre

직장은 거지 같고, 돈도 한 푼 없고, 연애도 답이 없고 말이야

É como se você estivesse sempre preso no segundo lugar
(É como se você estivesse sempre emperrado na seguand amarcha)

늘 2단 기어에만 걸려 있는 것 같은 기분

Quando não for seu dia, sua semana, seu mês

Ou até mesmo o seu ano, mas

하루 종일, 일주일 내내, 한 달 내내, 심지어 일년 내내 되는 일이 하나도 없지만,

Eu estarei lá por você (Quando a chuva começar a cair)

 내가 네 곁에 있을게 (비가 오기 시작할 때)

Eu estarei lá por você (Como estive lá antes)

내가 네 곁에 있을게 (전에 그랬던 것처럼)

Eu estarei lá por você (Porque você está lá por mim também)

내가 네 곁에 있을게 (너도 내 곁에 있어 줄 테니까)



amigos - 친구들
ninguém - 아무도

sempre - 늘, 항상
assim - 이렇게
segunda marcha - 2단 기어
piada - 농담
preso - 붙잡힌, 걸린
emperrado - 꽉 끼어 열리지 않는
vida amorosa - 연애 생활
lá - 거기, 저기
mas - 그러나
grana - 돈 (dinheiro)

D.O.A. (Dead On Arrival) / 
já era cadáver - 도착하자마자 사망, 구제불능

후렴 - refrão
뮤직 비디오 - video clipe musical
주제가 - tema musical

참고 :
https://www.vagalume.com.br/the-rembrandts/ill-be-there-for-you-traducao.html

▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요

alfabeto - 알파벳


영문

A 알파(Alpha), B 브라보(Bravo), C 챨리(Charlie), D델타(Delta), E 에코(Echo), F 폭스트롯(Foxtrot), G 골프(Golf), H 호텔(Hotel), I 인디아(India), J 쥴리엣(Juliet), K 킬로(Kilo), L 리마(Lima), M 마이크(Mike), N 노벰버November), O 오스카(Oscar), P 파파(Papa), Q 퀘벡(Quebec), R 로미오(Romeo), S 시에라(Sierra), T 탱고(Tango), U 유니폼(Uniform), V 빅터(Victor), W 위스키(Whiskey), X 엑스레이(X-ray), Y 양키(Yankee)  Z 줄루(Zulu)


포르투갈어 (브라질)

A (amor) / B (bandeira) / C (cobra) / D (dado) / E (estrela) / F (feira) / G (goiaba) / H (hotel) / I (índio) / J (josé) / K (kiwi) / L (lua) / M (maria) / N (navio) / O (ouro) / P (pipa) / Q (quilombo) R (raiz) / S (saci) / T (tatu) / U (uva) / V (vitória) / W (wilson) / X (xadrez) / Y (yes) / Z (zebra)



국문 (한글)

자음
ㄱ 기러기, ㄴ 나폴리, ㄷ 도라지  ㄹ 로마 , ㅁ 미나리, ㅂ 바가지, ㅅ 서울, ㅇ 잉어, ㅈ 지게, ㅊ 치마, ㅋ 키다리, ㅌ 통신, ㅍ 파고다, ㅎ 한강

모음
ㅏ 아버지, ㅑ 야자수, ㅓ 어머니, ㅕ 연못, ㅗ 오징어, ㅛ 요지경, ㅜ 우편,  ㅠ 유달산, ㅡ 은방울, ㅣ 이순신, ㅐ 앵무새, ㅔ 엑스레이

숫자
1 하나  2 둘, 3 삼, 4 넷, 5 오, 6 여섯, 7 칠, 8 팔, 9 아홉, 0 공

* 참고 :
http://www.mabinogi.pe.kr/bbs/zboard.php?id=free&no=47652


▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요


괴상한 음식들 - comidas bizarras


족발 - pé de porco

돼지 껍데기 - pele de porco

닭발 - pé de galinha

팥죽 - sopa de feijão azuki

붉은 팥(azuki) - feijão vermelho

모찌(mochi) - bolinho feito de arroz

순대 - morcela coreana

빈대떡 - panqueca coreana

꼬치 어묵 - espeto de surimi de peixe

호떡 - panqueca doce

번데기 - larvas de bicho da seda cozidas

막걸리 - vinho de arroz

산낙지 - polvo "vivo"

육회 - carne crua


길거리 음식 - comida de rua 


만두 - guioza (pasteizinhos recheados de carne ou legumes) cozido

군만두 - guioza frito 

오뎅 - massa de peixe

쥐포 - disco de peixe curtido

꽈배기 - rosquinha torcida

계란빵 - pão com ovo

붕어빵 - bolinho em formato de carpa

국화빵 - bolinho em forma de crisântemo com recheio de pasta de feijão doce

호빵 - pãozinho cozido no vapor

달고나 - bolacha doce feito de açúcar e de carbonato de sódio

호박엿 - doce de abóbora em barra

호두과자 - bolinho com recheio de nozes

회오리 감자 - batata tornado / batata espiral

군밤 - castanhas assadas


▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요


발뒤꿈치 : calcanhar

발끝으로 서다 : ficar na ponta dos pés

실루엣 : silhueta (objeto a partir dos contornos apresentados pelo mesmo)

contorno : 윤곽

retorno : 복귀, 되돌아 옴, 이윤

tornar : ~이 되다(재귀), ~으로 만들다, 반복하다


보기

- A solidão torna a vida amarga. (고독은 삶을 괴롭게 만든다)

- A vida torna-se cada dia mais difícil. (사는 것이 점점 더 어려워진다)

- Tornar a sair. (다시 돌아 나가다)


▨ mirejiki

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요

Inteligências Múltiplas <다중지능>

Linguística : 언어지능

Lógico-Matemática : 논리수학지능

Visuo-Espacial : 공간지능

Cinestésica : 신체-운동적 지능, 신체운동지능

Musical : 음악지능

Interpessoal : 개인 간 지능, 인간친화지능

Intrapessoal : 개인 내 지능, 자기성찰지능

Naturalista : 자연주의적 지능, 자연지능


Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요



Credo Apostólico (사도신경)


Creio em Deus Pai, Todo-poderoso, Criador do Céu e da terra.
전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,


Creio em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor,

그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,


o qual foi concebido por obra do Espírito Santo;

이는 성령으로 잉태하사


nasceu da virgem Maria;

동정녀 마리아에게 나시고


padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado;

본디오 빌라도에게 고난을 받으사, 십자가에 못박혀 죽으시고


desceu ao Hades; ressurgiu dos mortos ao terceiro dia;

장사한지 사흘만에 죽은자 가운데서 다시 살아나시고


subiu ao Céu;

하늘에 오르사

está sentado à direita de Deus Pai Todo-poderoso, donde há de vir para julgar os vivos e os mortos.
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가, 저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라.


Creio no Espírito Santo; 

성령을 믿사오며,


na Santa Igreja Universal; 

거룩한 공회와,


na comunhão dos santos; 

성도가 서로 교통하는 것과,


na remissão dos pecados; 

죄를 사하여 주시는 것과,


na ressurreição do corpo; 

몸이 다시 사는 것과,


na vida eterna. 

영원히 사는 것을 믿사옵나이다.


Amém. 

아멘.




Oração do Senhor (주기도문)


Pai Nosso, que estás no céu!

하늘에 계신 우리 아버지여,


Santificado seja o teu nome

이름이 거룩히 여김을 받으시오며,


Venha o teu Reino

나라이 임하옵시며,


seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu,

뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다. 


Dá-nos hoje o nosso pão de cada dia.

오늘날 우리에게 일용한 양식을 주옵시고,


Perdoa as nossas dívidas, assim como perdoamos aos nossos devedores.

우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주옵시고,


E não nos deixes cair em tentação,

우리를 시험에 들게 하지 마옵시고,


mas livra-nos do mal, 

다만 악에서 구하옵소서. 


porque teu é o reino, o poder e a glória para sempre.

대개 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다.


Amém!

아멘.

Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요

브라질 보건 감시국 Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária) 통계로 보는 식물의 농약/비료 오염도.


nível de contaminação - 오염도

agrotóxico - 농약

metais pesados - 중금속

metal tóxico - 독성금속

toxicidade - 독성

alimento - 먹거리, 음식

ingestão - 섭취

resíduo - 잔류물

cádmio - 카드뮴

tabela periódica - 원소주기율표

constatar - 주목하다
câncer - 암

sistema nervoso - 신경계

distúrbio - 장애

fruta - 과일

verdura - 야채

hortaliça - 채소

folha - 잎

acarretar - 야기하다

sintoma - 증상

lavar - 씻다, 닦다


1 Pimentão 피망        91,8% 2 Morango 딸기        63,4% 3 Pepino 오이        57,4% 4 Alface 상추        54,2% 5 Cenoura 당근        49,6% 6 Abacaxi 파인애플     32,8% 7 Beterraba 사탕무       32,6% 8 Couve 콜라드       31,9% 9 Mamão 파파야       30,4% 10 Tomate 토마토       16,3% 11 Laranja 오렌지       12,2% 12 Maçã 사과         8,9% 13 Arroz 쌀          7,4% 14 Feijão 콩          6,5% 15 Repolho 푸른 양배추   6,3% 16 Manga 망고         4% 17 Cebola 양파         3,1% 18 Batata 감자         0%

출처 : http://cup-id.com/lista-da-anvisa-dos-alimentos-com-maior-nivel-de-contaminacao/


중독 - intoxicação, envenenamento

중독성 - (nível de) intoxicação 

폭력성 - violência

광기 - loucura

극단성 - extremismo

시대 - era, idade, tempo


▨ mirejiki



Posted by 미래지기

댓글을 달아 주세요