태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

이미지 출처 : https://unsplash.com/photos/ESkw2ayO2As

상록수(常綠樹)는 '1년 내내 푸른 나무'를 뜻한다.

심훈의 1935년作 소설이 떠오르든, 김민기나 양희은의 노래가 떠오르든, 노무현이 떠오르든, 아니면 강타나 에바그린이 떠오르든, 대중적으로는 변하지 않는 절개·사랑·저항·계몽을 상징하는 시대의 아이콘이다.

영어로는 evergreeen[에버그린] 또는 evergreen tree다. 포르투갈어로는 folha persistente 또는 folha perene. 대표적인 상록수는 소나무나 대나무가 꼽힌다. 그리스어로 '요정'을 뜻한다는 월계수를 관상용으로 추천하기도 한다.

상록수 나무 (árvore de) folha persistente / (árvore) de folha perene
소나무 pinheiro
대나무 bambu
요정 fada
월계수 loureiro

브라질 시인의 '늘 푸른 나무'라는 오래된 시집(1959년作)도 있다. 
A Árvore Sempre Verde.

A Árvore Sempre Verde / Judas Isgorogota / Saraiva


Evergreen Tree (상록수) 영어 가사

Look at the lush pine needles on the field
Although no one tends to them
Even when hit by rain, wind and snowstorm
The ground remain verdant to the end
The past days of despair and pain
Do not ever come back again
I shall shed blood, I shall awaken
I shall become the pine needle of the rugged field
Although we do not have much
With hand in hand, we shed tears
Although our road is long way to go and even precipitous
We shall overcome and be victorious
- 출처 : http://thinkingseowon.blogspot.com/2012/05/yang-hee-eun-evergreen-tree.html

A Árvore Sempre Verde (상록수) 포르투갈어 가사

1. 저 들의 푸르른 솔잎을 보라
Olhe para as agulhas de pinheiro no campo

돌보는 사람도 하나 없는데
Mesmo ninguém cuide dele

비바람 맞고 눈보라 쳐도
Mesmo quando é atingido por chuva, vento e tempestade de neve

온누리 끝까지 맘껏 푸르다
A árvore é verde para sempre

2. 서럽고 쓰리던 지난 날들도
Os nossos dias tristes e dolorosos

다시는 다시는 오지 말라고
Para que não voltem nunca, nunca mais

땀 흘리리라 깨우치리라
Vou suar, acordar

거칠은 들판에 솔잎 되리라
E vour me tornar uma agulha de pinheiro do deserto 

3. 우리들 가진 것 비록 적어도
Embora tenhamos pouco

손에 손 맞잡고 눈물 흘리니
De mãos dadas, pois nós derramamos lágrimas

우리 나갈 길 멀고 험해도
Ainda que seja longe e difícil o nosso caminho

깨치고 나아 가 끝내 이기리라
깨치고 나아 가 끝내 이기리라
Acordaremos, iremos e finalmente seremos vitoriosos
Acordaremos, iremos e finalmente seremos vitoriosos

▨ 미래지기

Posted by 미래지기