포르투갈어 58

[포르투갈어 책] Gramática de Português Língua Não Materna

Gramática de Português Língua Não Materna 책의 제목을 직역하면 "포르투갈어가 모국어가 아닌 사람을 위한 포르투갈어 문법"입니다. 한 마디로 "외국인을 위한 포르투갈어 문법"인 셈이죠. 지은이 : Lídia Arruda출판 : Porto Editora / 2008쪽 : 240 포르투갈어는 사용 인구로 보면 크게 "포르투갈 포르투갈어"와 "브라질 포르투갈어"로 나눌 수 있는데, 이 책은 "포르투갈 포르투갈어"로 쓴 문법책입니다. 품사 위주의 기초적인 문법을 다루고 있고 편집이 깔끔해서 보기 쉽습니다. Fonética e Fonologia - 음성과 음운Ortografia e Pontuação - 맞춤법과 문장 부호 사용법Derivação e Composição - 단어의 파..

[출판 프로젝트] 한국어 회화 - 출간 (브라질 사람을 위한 한국어 입문서)

브라질 사람을 포함한 포르투갈어를 모국어로 사용하는 모든 사람이 쉽게 배울 수 있도록 한국어의 다양한 면을 보여주는 안내서입니다. 지은이 : IBCP 집필진 (송정섭, Mirejiki) 번역/감수 : 김한나 일러스트 : 고혜린 자문위원 : 손정수 발행인 : 전재석진행 상황 : 2016년 8월 발간 언어 : 포르투갈어/한국어 페이지 : 328 쪽 IBCP : http://www.facebook.com/ibcpbrazil * 2017년 3월 23일 출판 기념회 후 판매 중. 구입 문의 : https://www.facebook.com/aprendercoreanofacil 1. 지금까지 써왔던 로마자 표기법 대신 브라질 포르투갈어 발음을 이용한 한국어 발음 표기법(TFCB)을 새롭게 제안합니다. 또한, TFCB..

[포르투갈어 책] Nota 10 - 초보를 위한 포르투갈어 입문 교재

Nota 10 영어를 모국어로 구사하는 사람을 위한 포르투갈어 입문서지은이 : Ana Dias / Silvia Frota 레벨 : A1/A2 출판 : Lidel (2015) http://www.lidel.pt/pt/1. 화보와 사진 2. 브라질 사회에서 발생한 이슈들을 소재로 삼아 설명 3. 유럽식 포르투갈어 설명 4. 문법 5. 포르투갈어-영어 단어 목록 6. 연습 문제와 해답 7. 오디오 CD 포함 ▨ mirejiki

[브라질 책 소개] A Vida Digital - 디지털이다

니콜라스 니그로폰테의 포르투갈어 판입니다. A VIDA DIGITAL 지은이 : Nicholas Negroponte 번역 : Sérgio Tellaroli 출판 : 2003 / Companhia das Letras 비트는 손쉽게 혼합된다. 비트는 뒤섞여 함께 사용되거나 독립적으로 사용된다. 오디오, 비디오, 데이터의 혼합을 멀티미디어라 부른다. 대단히 복잡한 것처럼 들리지만 비트를 섞어 놓은 것에 불과하다. Os bits misturam-se sem qualquer esforço. Começam a mesclar-se e podem ser utilizados e reutilizados em seu conjunto ou separadamente. A mistura de áudio, vídeo e dados..

[번역 연습] 진중권의 이미지의 세계 - [5화] 프로그래밍된 세계를 벗어날 길은 없는가

프로그래밍된 세계를 벗어날 순 없죠. Não podemos escapar do mundo programado. 왜냐하면 어차피 모든 것들이 프로그래밍 돼 있잖아요. Porque, de qualquer maneira, sabemos que tudo está programado. 한번 생각해 보세요. Pense nisso. 여러분이 정치에 대해서, 지금도 문창극씨 문제, 그 다음에 정홍원씨 문제. 여기에 대해서 언론 보도가 잔뜩 나오잖아요. Pense em política. Até agora, Há um monte de notícias polêdmicas sobre Moon Chang-Guk e Joung Hong-Won. 그게 얼마나 진실하겠어요. Quantas verdades terão nestas no..

[포르투갈어] 사도신경과 주기도문을 포어로 하면

Credo Apostólico (사도신경) Creio em Deus Pai, Todo-poderoso, Criador do Céu e da terra. 전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며, Creio em Jesus Cristo, seu único Filho, nosso Senhor,그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니, o qual foi concebido por obra do Espírito Santo;이는 성령으로 잉태하사 nasceu da virgem Maria;동정녀 마리아에게 나시고 padeceu sob o poder de Pôncio Pilatos, foi crucificado, morto e sepultado;본디오 빌라도에게 고난을 받으사, 십자가에 못박혀 죽으시..

[포르투갈어 번역 연습] 그림자 노동의 역습 - Contra-ataque de ...

그림자 노동은 해야 할 일을 늘리고 있다. 많은 자율성을 누리지만 통제권은 포기하게 되는 자기 모순적인 21세기가 시작됐다. O Trabalho Sombra está aumentando os trabalho a fazer. Começou o século 21, era de auto-contraditório. Ganhamos muita autonomia, mas deixamos o controle. (시계 방향으로) 조립식 가구를 사서 설명서를 보고 직접 조립한다. 홈뱅킹을 이용해서 자신이 직접 납부금을 낸다. 음식을 먹고 자신이 직접 식판을 갖다 놓는다. 인터넷을 이용해서 자신이 직접 예약을 한다. 상점에서 산 물건을 자신이 직접 포장한다. 주유소에서 운전자가 직접 기름을 넣는다. 슈퍼마켓에서 물건을 사..

[번역 연습] O Brasil é só uma das bolas - 브라질에 온 아마존?

"브라질 진출은 전체 사업의 일부일 뿐이다. 아마존에 접속하는 브라질 쪽 트래픽을 보면 큰 기회가 온 것 같지만 조급하게 생각하지는 않는다. 세계를 무대로 사업을 한다는 것은 마치 저글링 묘기를 하는 것과 같다. 제한된 수의 공을 순서대로 공중에 띄워야 하는 것이다. 그런 이유로 6년전에 개발한 킨들Kindle도 2011년까지는 미국과 영국에서만 판매했다. 브라질을 포함한 11개 국가로 판매망을 넓힌 것은 3년 전부터이며, 새로운 모델이 나오려면 시간이 더 흘러야 한다." 출처 : http://epocanegocios.globo.com/Informacao/Visao/noticia/2015/02/chegada-da-amazon-ao-brasil.html ▨ mirejiki

[출판 프로젝트] 한국어 회화 - 인쇄 단계

브라질 사람을 위한 한국어 안내서입니다. - 책 제목이 로 바뀌었습니다.- 구성 : 1. 한국어 기초 / 2. 상황별 회화 / 3. 문법과 표현 / 4. 한국 문화 / 부록- 특징 : 브라질 사람을 위한 한글 발음 표기 제안 / 중학 수준의 한국어 문법 설명 / 분야별 낱말 모음 / 동사와 형용사 목록 / 동음 이의어, 의성어, 의태어 / 듣기 CD 제공 지은이 : 공저진행 상황 : 2016년 12월 - 인쇄 * 이 책은 출간되었습니다.언어 : 포르투갈어/한국어 ▨ mirejiki