태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

  "따봉"은 포르투갈어 "Está bom"을 들리는 대로 한글로 쓴 말인데, 이 말의 뜻은 "알았어", "좋아", "괜찮아" 또는 "그래" 정도이지 "최고다"라는 의미는 아닙니다.


<그래월드컵>


그렇다면, "좋다", "최고다"는 말은 과연 무엇일까요?

bom [봉] : 좋은 (형용사)
bem [벵] : 좋게 (부사)
legal [레가우] : 좋은 (형용사) / 법적인
muito bom [무이뚜 봉] : 아주 좋은 / 아주 괜찮은
ótimo [어찌무] = 아주 좋은

<보기>
Legal! - 좋은데?
Está tudo bem? - 괜찮아?
Isso é muto bom! - 이거 참 괜찮다 / 이거 참 좋다.
pessoa legal - 좋은 사람 / 괜찮은 사람
Está ótimo! - 좋았어!

아무튼, 포르투갈어를 공부하면 "께끼쎄께"를 듣고 'O que é que você quer"'라고 이해하게 되는 놀라운 패턴인식 알고리즘을 장착하게 됩니다.

따봉 = tabom = está bom

Está bom! (알았어! / 그래!)


께끼쎄 = kékicê = o que é que você

O que é que você faz? (넌 무슨 일을 하니?)


꼬메끼쎄 = comékicê = como é que você

Como é que você sabe? (넌 어떻게 알아?)


께이싸끼 = kéissáki = o que é isso aqui

O que é isso aqui? (이게 모야아?)


꼬메쎄우 = coméseu = como é o seu

Como é o seu nome? (넌 이름이 모니?) 


쎄 싸비 씨쎄 = cê sabe sicé = você sabe se isso é

Você sabe se isso é normal? (넌 이게 정상인줄 알아?)


께끼쎄따 = kékicêtá = o que é que você está

O quê é que você está fazendo aí na Colômbia? (넌 이 콜롬비아에서 대체 뭘 하는 거냐?)


이쎄우마 = isséuma = isso é uma

Isso é uma loucura! (미쳤어! / 미친 짓이야, 이건!)


쇼 베 = xô vê = deixa eu ver

Deixa eu ver! (좀 보여줘!)


따끼 = táki = está aqui

Está aqui! (여깄어! / 자!)


이싸끼 따 = issaqui tá = isso aqui está

Isso aqui tá muito bom. (이건 참 조쿠나.)


디싸끼 = dissaqui = disso aqui

Você gosta disso aqui? (이거 좋아해?)


바모쁘루 = vamopru = vamos para

Vamos para o Rio! (리오로 가자!)


따까 = tacá = está com a

Está com a mão na mesa. (손은 책상 위에 있잖아.)


또 까 = tô cá = estou com a

Estou com a cabeça doendo. (머리 아파.)


또 꾼자미구스 = tô cunszamigos = estou com uns amigos

Estou com uns amigos do meu irmão. (나 형 친구들이랑 같이 이쏘.)


쁘론지 쎄 = pronde cê = para onde você

Para onde você vai? (어디로 갈거니?)


이싸이 = issaí = é isso aí

É isso aí! (그렇지!)


눙 = num = não

Eu não vou dizer. (난 말 안할래!)


네라 쁘라 쎄 = nera pra cê = não era para você

Não era pra você fazer isso, não. (이렇게 하라는게 아니었는데...)


쎄 따이젱 = cê taisem = você está em

Você está em casa? (너 집에 있니?)


끼포이 = kifoi = o que foi?

O que foi? (머냐?)


떼마이스 = témais = até mais

Até mais! (AT+) (또 봐염.)


Quando você estuda português, você estará equipado com um incrível algoritmo de reconhecimento de padrões que você ouvirá como "O que é que você quer" quando você ouvir "께끼쎄께". (Google Translation)


참고 : https://namu.wiki/w/%EB%94%B0%EB%B4%89

신고
Posted by 미래지기
TAG